西班牙语(taste of Bethesda)
西班牙语(taste of Bethesda)
终于把第一册(初级)的15课学完啦,viola!自己给自己吃块巧克力。8)
好像还不算很难学,有些句子也很有趣,也有实用性。不过也有很多都不太记得了。:P
小结一下:
1.发音自己觉得还不错(这也是软件学习的优点,听多少次都没问题,而且很清楚)
2.看着课文能明白大意,也就是说读大概是比较强的一方面
3.同事说什么还是不能理解(这点不奇怪)
4.写完全不行,因为没有背单词的拼写,尤其是各种时态。
5.能说出1-10,星期1-日之类
6.语法不行,每到语法就跳过去,迟早得好好钻研。
我在考虑是否报班(初级,180块钱10堂课),结果考虑得太久,人家满员了。索性再把中级学完,看看情况再说。
*********
最近我开始学西班牙语了,用软件自学。学完15课算学完初级教程,我已经学到第四课了。(我的标准是能看着句子读出来,知道说什么就可以了)我认为西班牙语是很优美的语言,发音...也还算...简单。但是每当我晚上在书房对着电脑又听又念的时候,家猪就总是捧着laptop逃到客厅去。我有这么折磨他么?any way,一旦开始学习,就发现生活中处处有西班牙文:公司里有南美和西班牙裔同事,电话服务热线有西班牙语专线(什么时候我要是能用到就拽了),仿佛为了勉励我似的,今天去工地参观的时候,工地处处是西班牙标语,比如no eating in the building之类。赶明儿我要好好学习,争取不要做一个文盲。
备注一:说第四课有点不诚实,事实上我第二课问名字那里就怎么也攻不下来,最后只好念句子时候把名字跳过去。西班牙语的名字都是Rondriguez,Hernandez, Vazquez之类,连last name都有好几个一串儿的连着念。为什么不叫Mary Scott之类呢。
备注二:今天我去的工地在小E公寓附近,叫做potomac yard,据说studio从三十万起,400多个单位。现在住房好贵,我们家附近的工地,one bedroom的condo要50万起了。不过只要我有工程作,有饭开,给得起房租,买不起房子就不算太大的烦恼...
*********
周末和家猪散步,经过一个工地。我的职业习惯,经过工地时候总要停下来看看。这个地盘满有意思,墙体都是预制好的,一大片一大片的砖墙用吊车往上吊。我们一边看,下面的工人往上面嚷什么。家猪说:咦,他说的不是英语。我当下很肯定地说,他说的是西班牙语。――当然其实我也听不懂他在说什么。
最近我动了学西班牙语的念头。虽然我的梦想之一就是象笑大啦狸狸啦好好的学一下法文然后在未来的不知道什么时候动身去欧洲,不过我们这个小地方连个法语班都找不到,更别说日常有用武之地了。西班牙语的应用就似乎广泛得多,除了社区学院有的学,要随时随地找个老墨练习两句也并不是难事。因为现在建筑工人越来越多墨西哥人,我们这行好像也有学习这种语言的必要。前两天我还在网上看见一个同行发牢骚:不懂西班牙语,到了地盘,连谁是包工头都找不到。
好像还不算很难学,有些句子也很有趣,也有实用性。不过也有很多都不太记得了。:P
小结一下:
1.发音自己觉得还不错(这也是软件学习的优点,听多少次都没问题,而且很清楚)
2.看着课文能明白大意,也就是说读大概是比较强的一方面
3.同事说什么还是不能理解(这点不奇怪)
4.写完全不行,因为没有背单词的拼写,尤其是各种时态。
5.能说出1-10,星期1-日之类
6.语法不行,每到语法就跳过去,迟早得好好钻研。
我在考虑是否报班(初级,180块钱10堂课),结果考虑得太久,人家满员了。索性再把中级学完,看看情况再说。
*********
最近我开始学西班牙语了,用软件自学。学完15课算学完初级教程,我已经学到第四课了。(我的标准是能看着句子读出来,知道说什么就可以了)我认为西班牙语是很优美的语言,发音...也还算...简单。但是每当我晚上在书房对着电脑又听又念的时候,家猪就总是捧着laptop逃到客厅去。我有这么折磨他么?any way,一旦开始学习,就发现生活中处处有西班牙文:公司里有南美和西班牙裔同事,电话服务热线有西班牙语专线(什么时候我要是能用到就拽了),仿佛为了勉励我似的,今天去工地参观的时候,工地处处是西班牙标语,比如no eating in the building之类。赶明儿我要好好学习,争取不要做一个文盲。
备注一:说第四课有点不诚实,事实上我第二课问名字那里就怎么也攻不下来,最后只好念句子时候把名字跳过去。西班牙语的名字都是Rondriguez,Hernandez, Vazquez之类,连last name都有好几个一串儿的连着念。为什么不叫Mary Scott之类呢。
备注二:今天我去的工地在小E公寓附近,叫做potomac yard,据说studio从三十万起,400多个单位。现在住房好贵,我们家附近的工地,one bedroom的condo要50万起了。不过只要我有工程作,有饭开,给得起房租,买不起房子就不算太大的烦恼...
*********
周末和家猪散步,经过一个工地。我的职业习惯,经过工地时候总要停下来看看。这个地盘满有意思,墙体都是预制好的,一大片一大片的砖墙用吊车往上吊。我们一边看,下面的工人往上面嚷什么。家猪说:咦,他说的不是英语。我当下很肯定地说,他说的是西班牙语。――当然其实我也听不懂他在说什么。
最近我动了学西班牙语的念头。虽然我的梦想之一就是象笑大啦狸狸啦好好的学一下法文然后在未来的不知道什么时候动身去欧洲,不过我们这个小地方连个法语班都找不到,更别说日常有用武之地了。西班牙语的应用就似乎广泛得多,除了社区学院有的学,要随时随地找个老墨练习两句也并不是难事。因为现在建筑工人越来越多墨西哥人,我们这行好像也有学习这种语言的必要。前两天我还在网上看见一个同行发牢骚:不懂西班牙语,到了地盘,连谁是包工头都找不到。
Last edited by 洛洛 on 2006-10-07 20:18, edited 9 times in total.
混坛上另一颗新星
luoluo11.ycool.com
luoluo11.ycool.com
这个还是看个人修养。象中文这么明摆着难的东西,加上我们一贯的谦虚谨慎作风,肯定不好意思翻着白眼说“其实中文很容易,真的“。要是中文修为再好一点,说不定来一段儿“敝语勾舟格磔,不堪卒学,望乞莫怨“什么的。可惜这么精深的文字,别人一定不能懂,又是媚眼做给瞎子看了。
http://harps.yculblog.com
搬家了搬家了
搬家了搬家了
我是从鲁迅的一篇杂文里引出来的。原文也不记得意思了,只记得当时的旧文人 攻击白话文句子拗口,是“勾舟格磔“。 不得不说,这四个字念起来是挺难受,牙根发酸。
http://harps.yculblog.com
搬家了搬家了
搬家了搬家了